我有一些朋友,出国学习都去新西兰,说(shuō )在那里的中国学生都(dōu )是开跑车的,虽然那些都是二手的有一些车龄的前轮驱(qū )动的马力不大的操控(kòng )一般的跑车,说白了就是很多中国人在新西兰都是开两(liǎng )个门的车的,因为我实在不能昧着良心称这些车是跑车。而这些车也就是中(zhōng )国学生开着会觉得牛×轰轰而已。
这时候老枪一拍桌子(zǐ )说:原来是个灯泡广(guǎng )告。
这样一直维持到那个杂志组织一个笔会为止,到场(chǎng )的不是骗子就是无赖(lài ),我在那儿认识了一个叫老枪的家伙,我们两人臭味相(xiàng )投,我在他的推荐下开始一起帮盗版商仿冒名家作品。
第三个是善于在传中(zhōng )的时候踢在对方腿上。在中国队经过了边路进攻和小范(fàn )围配合以后,终于有(yǒu )一个幸运儿能捞着球带到了对方接近底线的部位,而且(qiě )居然能把球控制住了(le )没出底线,这个时候对方就扑了上来,我方就善于博得(dé )角球,一般是倒地一大脚传球,连摄像机镜头都挪到球(qiú )门那了,就是看不见(jiàn )球,大家纳闷半天原来打对方脚上了,于是中国人心里(lǐ )就很痛快,没事,还(hái )有角球呢。当然如果有传中技术比较好的球员,一般就(jiù )不会往对方脚上踢了(le ),往往是踢在人家大腿或者更高的地方,意思是我这个(gè )球传出来就是个好球。
不过最最让人觉得厉害的是,在(zài )那里很多中国人都是(shì )用英语交流的。你说你要练英文的话你和新西兰人去练(liàn )啊,你两个中国人有(yǒu )什么东西不得不用英语来说的?
在这方面还是香港的编辑(jí )显得简洁专业,并且一句话就把这个问题彻底解决了。香港的答案是:开得(dé )离沟远一点。 -
请收藏我们的网站:www.jingkedichan.comCopyright © 2009-2025